Enter your keyword

Dziwne nazwy hiszpańskich potraw

Dziwne nazwy hiszpańskich potraw

Dziwne nazwy hiszpańskich potraw

Kto powiedział że nazwy dań mają być nudne? Stare ciuchy, zgniły garnek, Muzułmanie i Chrześcijanie… możecie nie wierzyć ale właśnie takie nazwy mają w hiszpańskim niektóre potrawy! Może brzmią one dziwnie i niezbyt zachęcająco ale są przepyszne i bardzo często goszczą na hiszpańskich i latynoamerykańskich stołach.

Ropa vieja

Istnieje wiele wariantów tego dania. Jest ono popularne, między innymi, na Kubie, w Kolumbii, Wenezueli i Hiszpanii. W krajach latynoamerykańskich do przygotowania ropa vieja używa się mięsa wołowego, które gotuje się, z ziołami i przyprawami, aż do rozpadnięcia się na włókna. Można też spotkać się z mięsem krojonym po ugotowaniu. Na Kubie danie to podaje się z ryżem, czarną fasolą, smażonymi bananami, a w Kolumbii z tzw. arepas. W Hiszpanii ropa vieja znana jest pod bardziej apetyczną nazwą, jaką jest carne mechada, a do jej przygotowania używa się rozdrobnionego mięsa wieprzowego, ziemniaków i cierorki. Może nawet trochę przypomina stare ciuchy, ale jest naprawdę smaczne!

ropa-vieja
olla-podrida

Olla podrida

Zgniły garnek? Serio? Niestety tak. Olla podrida to bardzo popularne danie w hiszpańskiej kuchni. Jest to bardzo sycąca jednogarnkowa potrawa, przez co jest gotowana zwykle jesienią i zimą. Jej głównymi składniakami są: czerwona fasola, kaszanka, chorizo i inne mięsa. Ale dlaczego właściwie ma taką niewdzięczną nazwę? Uważa się że pierwotną nazwą była olla poderida. Mogło to oznaczać, że tylko osoby o większej władzy mogły pozwolić sobie na delektowanie się tym daniem lub to, że dawało ono dużo siły dzięki swoim sycącym składnikom. Dawna nazwa chyba brzmiała lepiej!

Moros y cristianos

To popularne na Wyspach Kanaryjskich czy na Kubie danie ma równie ciekawą nazwę. Symbolizuje ono Muzułmanów (czerwona fasola) i Chrześcijan (ryż), którzy żyli razem na Półwyspie Iberyjskim przez osiem wieków. Łączenie fasoli z ryżem popularne jest na całych Karaibach i znane jest także pod nazwami takimi jak: los moros, el moro, el congrí czy el arroz moro.

moros-y-cristianos

Znacie jakieś hiszpańskie potrawy które mają równie ciekawe nazwy ? 😉

Aby poznać więcej ciekawostek z języka hiszpańskiego zapraszamy na nasze kursy hiszpańskiego w Maladze.